面臨的問題

在一起需要進行電子數據取證,但當事人和訴訟相關文件皆分布在中國和臺灣的跨司法管轄區訴訟案件中,美國訴訟律師需收集、追蹤、管理和翻譯大量中文檔案以區別不同華語地區的語言差異並結合考慮亞洲客戶的企業文化真實。

解決方案

帕米爾法律的執業經驗涵蓋多個法律體系、跨越多種語言/文化,並且擅長幫助客戶建立各種關係,因此能夠有效管理各種復雜的競爭形勢。我們的服務包括:多語言取證;電子數據取證;國際律師/客戶關係協調;為客戶方高層管理人員與處理沖突事宜的律師進行溝通協調;文件收集管理;追蹤、管理大量中文文件,包括實施一個具有以下功能特點的翻譯系統:

  • 篩選合格的翻譯人員
  • 開發詞彙庫以確保翻譯文件的行文一致性
  • 管理審核及修改流程,以確保語言和內容質量控制
  • 與客戶及國際律師進行溝通協調以確保完全符合監管部門的要求

成果

該客戶得以在法院規定的期限內滿足訴訟要求,以符合成本效益的方式製作和保存相關文件,從而避免被罰款並增強了在訴訟和調解談判中的優勢。